Presentan versión radial de la obra El rojo y el negro

Una nueva adaptación radial de la novela El rojo y el negro, del escritor francés Stendhal  (1783-1842), seudónimo de Marie Henri Beyle, se presentó este martes en el Palacio de Prado de la Alianza Francesa de La Habana.

La versión de la obra es del reconocido escritor cubano Joaquín Cuartas, la dirección radial de Tania Valdés, y la producción de Radioarte, creadora de programas dramatizados de radio que se distribuyen hoy a 83 emisoras cubanas.

Esta presentación especial forma parte de las actividades que se realizan con motivo de la Feria Internacional del Libro y el aniversario 35 de la productora de dramatizados que acumula una fructífera labor en la adaptación de importantes obras de la literatura nacional e internacional para los espacios de la novela cubana, universal, policiaca y de aventuras.

En el encuentro los actores y realizadores contaron sus experiencias durante la grabación y al asumir sus personajes y coincidieron en destacar la calidad del guión, así como el trabajo en colectivo.

Sergio Pons. (Julián Sorel). La novela en una de sus aristas plantea la necesidad de las personas de amar y es un mensaje que llega hasta nuestros días. La pasamos bien y me siento orgulloso de haber trabajado en ella.

Yosi Rodríguez. (Elisa, la criada de la señora Luisa Rênal). Le agradezco a Tania el haber hecho este personaje un tanto negativo, fue un trabajo en colectivo, estuvimos pendiente uno del otro y fue una gran experiencia para los que escribimos y actuamos, pero además incita a la lectura de la obra.

Yura López. (Mathilde) Mi personaje es muy interesante con muchos matices, lo viví intensamente, cada día me levantaba a trabajar entusiasmada.

Héctor Manuel, (Narrador). Con El rojo y el negro me parece que vamos a reabrir otros caminos para el espacio de la novela universal. Hacía muchos años yo no veía una pasión tan desmedida a la hora de interpretar. Fue un trabajo en colectivo que nos empeñamos en hacerlo bien, además, cada guión de Cuartas lo disfrutaba al máximo.

Manolín Álvarez. (Valenod). Yo que tengo 51 años de trabajo, hacía rato no me sentía tan bien trabajando. Cuando hay una adaptación y un guión bien hecho los actores nos sentimos bien porque estamos interpretando cosas muy difíciles pero muy buenas. Estamos muy felices, y ahora esperando que venga otros.

Joaquín Cuartas. Gracias a la Radio se defiende todavía la Literatura Universal para el disfrute de todos. La trama de la obra descansa en la contradicción entre el rojo y el negro, entre lo militar y clerical, de una época convulsa. Estoy muy contento con el trabajo de los actores. Yo admiro y nunca me separaré de la gente de la Radio que son maravillosas.

Tania Valdés. El rojo y el negro es todo un clásico y ha sido un privilegio dirigirlo, está muy bien versionado, llena de romanticismo a la vez que refleja la sociedad burguesa de la época, los actores lo dieron todo y espero que los oyentes reciban, la buena energía, profesionalismo, entrega y amor con que la hicimos.

Es una obra que no sólo se centra en la ascensión social de un joven de provincias, sino que el autor incluyó en ella toda una serie de preocupaciones acerca de la situación de la Francia de principios del siglo XIX.

El estreno de esta nueva adaptación de El rojo y el negro se realizará próximamente en el espacio La Novela de Radio Metropolitana, y es propósito  de la productora llegar con ella a un mayor número de emisoras en el país.

Rosario Parodi, directora del Servicio Cultural de la Alianza Francesa, expresó el agradecimiento al colectivo de realización por su contribución al rescate de grandes obras de la Literatura Universal, legado importante para las nuevas generaciones.

 

Leer más

- Joaquín Cuartas: Felicidades en tus juveniles 80

- Navegando en la diferencia

- Joaquín Cuartas: Entre el mito y la realidad

- Radio Arte celebra sus 32 años (+Audio)

 

Pin It

Escribir un comentario

Código de seguridad
Refescar